Truyền thông Đức "cạn lời", báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup

ANH TÚ , 08:19 28/06/2018 | World Cup 2018

Chia sẻ

Cú sốc bị loại từ vòng bảng dường như khiến những cây bút thể thao của Đức bàng hoàng đến độ chỉ dùng những từ cụt lủn để miêu tả về thất bại của đội nhà. Trong khi đó, báo nước ngoài và đặc biệt là Brazil lại được dịp hả hê cười thẳng mặt nhà vua vừa băng hà.

Đến World Cup 2018 với sứ mệnh bảo vệ ngôi vương nhưng hành trình của ĐT Đức hùng mạnh đã kết thúc ngay tại vòng bảng, tiếp bước những nhà vua cũ của bóng đá thế giới như Italy năm 2010 hay Tây Ban Nha năm 2014. 

Bước vào trước trận đấu này, Đức hoàn toàn nắm trong tay quyền tự quyết. Họ chỉ cần thắng đại diện châu Á cách biệt tối thiểu là đủ để vào vòng knock-out mà chẳng cần bận tâm đến trận đấu cùng giờ giữa Mexico và Thụy Điển.

Nhưng rồi, họ thua. Thua trong thế cầm bóng đến 74% và tung tới 28 cú sút về phía khung thành những chàng trai châu Á bé nhỏ. Vậy mà không một lần bóng tìm được đến mảnh lưới của thủ thành Huyn-woo. Không thể phủ nhận chàng trai của HLV Tae-Yong Shin đã có một trận đấu xuất sắc nhất sự nghiệp, nhưng cái cách dàn sao bạc tỷ của Đức bất lực suốt 90 phút để rồi xách vali về nước thật khiến người ta phải cạn lời.

Truyền thông Đức cạn lời, báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup - Ảnh 1.

Một dòng chữ, hai số phận.

Và "cạn lời" cũng chính là dòng tít cụt lủn tờ Bild từng đặt 4 năm trước sau chiến thắng hủy diệt 7-1 của Những cỗ xe tăng trước Brazil. 4 năm sau, vẫn dòng tít ấy nhưng lần này, họ câm lặng vì chính thất bại khó hiểu của ĐT nước nhà. 

Còn tờ Die Welt lại đặt tiêu đề "Đến đây là hết" cùng bức hình Toni Kroos ôm mặt đau khổ. Anh là cứu tinh mang đến hy vọng cho ĐT Đức bằng siêu phẩm vào lưới Thụy Điển. Anh đem cho họ quyền tự quyết trước khi bước vào trận đấu được giới chuyên môn đánh giá là "thua còn khó hơn thắng". Nhưng có vẻ nhà vua thích làm những điều gian nan hơn, họ thua, thua trong ngày phép màu của Toni Kroos cũng bất lực trước mũi giày vô duyên của các đồng đội.

Dường như còn quá bàng hoàng với thất bại không thể tin nổi của đội nhà, các tờ báo Đức chẳng tìm ra một cái tít nào tử tế ngoài những câu hết sức cụt lủn. Rheinische Post thậm chí đặt đúng một từ "Loại". Ngắn gọn, súc tích, không hơn, không kém.

Truyền thông Đức cạn lời, báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup - Ảnh 2.

Dòng tít lạnh lùng đậm chất Đức: Aus (Loại).

Trong ngày báo chí Đức lặng im đến lạ thường thì các tờ báo nước ngoài lại được dịp hả hê xỏ xiên những nhà đương kim vô địch. Tờ The Sun Telegraph dường như rất "tâm đầu ý hợp" khi cùng sử dụng một từ tiếng Đức để "tri ân" vị vua vừa băng hà - "Schadenfreude". Trong tiếng Đức, từ này có nghĩa là niềm vui, nhưng là vui trong thất bại của người khác.

Cũng dể hiểu vì sao Đức thua mà người Anh lại hả hê đến thế. 8 năm trước, ở kỳ World Cup 2010 ĐT Anh từng bị Đức loại tức tưởi 4-1 khi bàn thắng hoàn toàn hợp lệ của Lampard bị từ chối phũ phàng. Có lẽ, họ đã chờ đợi từng ấy năm để cười lại người Đức chăng?

Truyền thông Đức cạn lời, báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup - Ảnh 3.

Báo chí nước ngoài được dịp hả hê trước thất bại của ĐT Đức.

Những tờ báo uy tín kiểu The Times hay Guardian lại chọn cách đặt những cái tít trịnh trọng hơn. Trong khi Guardian gọi trận thua của ĐT Đức là "kết thúc của thế giới" thì Times lại lý giải trận thua khó tin này là "ngày mà những người Đức biến mất". Họ biến đi đâu? Biến mất trên sân sau đôi găng của thủ thành Huyn-woo, hay "bốc hơi" khỏi nước Nga để trở về nhà nghỉ hè sớm...? Quả là một dòng tít mang nhiều liên tưởng. 

Người ta nói, cười người hôm trước hôm sau người cười, truyền thông Đức từng hả hê thế nào khi vùi dập Brazil thì lần này họ đã nhận đủ lại cay đắng y vậy. Và họ bị cười thẳng mặt theo đúng nghĩa đen. 

Truyền thông Đức cạn lời, báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup - Ảnh 4.

Người Brazil có vẻ còn đang sướng hơn cả khi đội nhà vô địch?

Trang Fox Sport của Brazil đăng tải dòng trạng thái "AHAHAHAHA...HAHAHA" dài dằng dặc trên Facebook và Twitter. Nếu hai mạng xã hội này không giới hạn ký tự, chắc tiếng cười "AHAHA" này thừa sức vang từ Brazil tới tận Đức.

Những dòng trạng thái các cầu thủ Đức từng chia sẻ cũng bị các fan đối lập "đào mộ" không thương tiếc. Ví dụ như thế này...

Truyền thông Đức cạn lời, báo nước ngoài hả hê trước cái chết của nhà vua World Cup - Ảnh 5.

Hồi đầu năm 2017, một phong trào chế ảnh chúc mừng năm mới bắt đầu rộ lên. Người ta viết số 2017 bằng cách ghép 20+cờ Brazil (1)+cờ Đức (7) như một lời cười nhạo dành cho thất bại muối mặt của các vũ công Samba ngay trên chính sân nhà ba năm về trước. Toni Kroos là người hưởng ứng rất nhiệt tình trò vui này, và giờ anh cũng là người đầu tiên dính đòn "gậy ông đập lưng ông". Chào mừng "Hàn Quốc-Đức-18"!

Nhà vua đã băng hà, nhưng World Cup vẫn sẽ tiếp tục để tìm ra một người kế vị xứng đáng. Nhưng chắc chắn, nhà vua dù đã chết cũng chẳng thể ngủ yên. Bởi hôm nay mới chỉ là bắt đầu của những lời chỉ trích vô tận dành cho thầy trò Joachim Low mà thôi...